doc文档 翻译美学刘宓庆

教育专区 > 高等教育 > 哲学 > 文档预览
3 页 1941 浏览 8 收藏 4.8分

摘要:Freeland无主土地不能翻译为自由土地Continuousrecession不断蚕食Non-Africanexperts欧美史学家NewfoodcropswereintroducedmainlyfromIndianocean亚洲国家审美意识两种状态:自觉性审美意识和非自觉性审美意识大多数情况下,人们的审美意识都处于非自觉性状态,有时候甚至达到物我两忘的陶醉地步都仍然不知道自己在审美。选择就是艺术(artisselection)翻译审美(translateaesthetically,aesthetictranslation)美学对翻译理论具有特殊的意义,中国美学对中国翻译理论具有特殊的意义。翻译与美学联姻是中国翻译理论的重要特色之一。在中国的语言观中,语言功能与审美判断是密不可分的,这就不同于西方。“温柔敦厚”《礼记。经解》“仁义为美”(《孟子》)云想衣裳花想容(SVO+SVO)云和花都是话题主语,都是话题topic。这种句子在汉语中占优势。主语话题化topicalization是汉语重意念,句子以意念为轴展开而使句法隐含化的极重要机制。汉语宾语的某些特征也是意念主轴的表现。黑格尔(,1770-1821)提出的一个概念,指人的“自由存在 性”。黑格尔认为美是理念的产物,是“理念的感性显现”,美学是“研究绝对精神的艺术阶段的科学”。康德(,1724-1804)的美学思想也是以人是理性判断力为核心,强调主观意志的作用。西方美学长期执着于美的本体论,认识论,价值论研究,实际上将美当做一种外在性超验的预设假定,其结果必然侧重静态内容的考察,并经常限于形而上学的

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
翻译美学刘宓庆 第 1 页 翻译美学刘宓庆 第 2 页 翻译美学刘宓庆 第 3 页
本文档由 匿名用户2020-11-19 08:35:23上传分享
你可能在找
  • 《韩非子新校注|明主之道》阅读试题答案及翻译(译文)《韩非子新校注|明主之道》阅读试题答案及翻译(译文)明主之道,如有若之应宓子也。 人主之听言也美其辩,其观行也贤其远,故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世。宓子贱治单父。有若见之曰:“子何臞①也?”宓子曰:“君不知贱不肖,使治单父,官事急,心忧之,故臞也。” 楚王谓田鸠曰:“墨子者,显学也。其身体则可, 其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从衣文之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾而未可谓善嫁女也。
    4.9 分 9 页 | 18.55 KB
  • 第三单元词义的选择Ivan–刘朝阳GDAIB 一课前练笔27贰翻译方法讲解27叁不同译文鉴赏34肆商务词汇摘译35伍翻译练习36Ivan–刘朝阳GDAIB 一课前练笔•Itisnotsurprising
    3.0 分 46 页 | 164.42 KB
  • 刘禅,禅有俩读法,chán和shàn,前者是佛家用语,后者是帝王祭地的礼仪。刘禅降生的时候,佛教来中国没两天,那时候禅只读shàn。 另外,刘备一共有四个儿子,四个儿子的名字合起来刚好是"封禅永理",就是江山万代的意思。由此可见,刘备称帝的野心至少在摔孩子的时候就有了。秦宓、甄宓,宓读mì,安静平安的意思。别再读"必"了。
    4.9 分 4 页 | 16.50 KB
  • 雨的四季作者:刘湛秋 学习目标:一、品析四季雨景的美二、体会作者对自然、生命的热爱 齐诵:1、自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。 ——韦应物《滁州西涧》 作者简介:刘湛秋:安徽芜湖人,当代著名诗人,翻译家,评论家。其作品清新空灵,富有现代意识,手法新颖洒脱,立足表现感觉与情绪,既面对生活,又超越时空。 早在八十年代中期,他就被一代大学生誉为“抒情诗之王。”他结集出版有诗歌、散文、评论、翻译、小说等三十余种,其诗集《无题抒情诗》获过中国新诗奖。
    3.0 分 19 页 | 8.93 MB
  • Itbe+时间+从句作者:刘娜陕西延安中学1.Itis/hasbeen/+段时间+since+clause(一般过去时):自从某人做某事到现在已经有多长时间了Itis(hasbeen)tenyearssinceIjoinedthearmy 译为:我参军已经十年了.注:从句的动词若为延续性或状态性动词,应译为否定或相反,若为短暂性动词按字面意思翻译.Itis(hasbeen)tenyearssinceIleftthearmy.译为:我复员十年了 =ItistenyearssinceIstoppedsmoking译为:我戒烟十年了.2.Itwas/willbe+段时间+before+clause:段时间之后发生了某事ItwillbetenyearsbeforeIreturnhome.Itwastenyearsbeforehefoundhislostboy
    5.0 分 3 页 | 28.50 KB
  • 孔雀东南飞(原文/翻译)原文翻译序曰:汉末建安中,庐江府小序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她自誓不嫁 焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)之,为诗云尔。庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。孔雀东南飞,五里一徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣,十孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣妇,心中常苦悲。
    3.0 分 5 页 | 31.00 KB
  • 活动目标:铭陋室锡刘禹 学习目标1.了解“铭”这种古代文体及其特点,积累文言词汇,理解文章内容。2.理解作者用托物言志的方法表达高洁志趣。3.学习古代仁人志士的高尚品格和情操。 走近作者【刘禹锡】唐代文学家、哲学家,字梦得。有“诗豪”之称。后任太子宾客,世称刘宾客。【代表作】《陋室铭》《竹枝词》《乌衣巷》等。 再读课文,结合注释翻译。山不在高,有仙则名。水不在深,出名,有名灵验这指德行美好有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。只是译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能出名。水不一定要深,有了龙就灵验了。
    3.0 分 19 页 | 1.13 MB
  • 医学英语翻译技巧医学英语属于科技英语的一大分支,它除了具有科技英语的一般特点以外,也有其专业技术用词的特殊性。 一、良好的学术背景医学翻译是一项技术含量很高的翻译工作,不但要有扎实的英语基础,较好的汉语表达能力,而且还需要一定的专业知识。 医学英语有很多的词汇都是来自普通英语,但是在医学方面又有专业的释译。医学英语中也存在一些日常生活中大量使用的缩略词汇。
    5.0 分 1 页 | 13.26 KB
  • [译文]东边出太阳,西边下着雨,说是无晴(情),却又有晴(情)。[出典]刘禹锡《竹枝词》注:1、《竹枝词》刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。 3、译文1:江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边出着太阳,西边还下着雨,说是没有晴天吧,却还有晴的地方。
    3.0 分 10 页 | 21.18 KB
  • 语文诗词翻译-蜀相唐代:杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。译文去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂? 杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。 三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两
    3.0 分 5 页 | 14.04 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档