中西方礼仪差异
摘要:课题课型教学方法§1-3中西方礼仪的差异及国际礼仪通行规则新授课讲授法时教具授课日期1、2、3、4、国际礼仪通则教学难点区别中西方礼仪的差异本节内容比较容易,教学侧重点于拓展学生的知识面。教复习回顾导入课题多媒体区别中西方礼仪的差异知道中国当代礼仪的特点知道西方的礼仪的特点掌握国际礼仪通则教学重点教材分析2课时2012级1班2012级2班(9)月(14)日周(五)第(1、2)节(9)月(14)日周(五)第(3、4)节授课班级教学目标讨论法课学过程礼仪的含义;礼仪的基本原则由一两个中西方差异的小故事,引出这节课的正题。教学内容备注§1-3中西方礼仪的差异及国际礼仪通行规则壱、中西方礼仪的差异1.交际语言礼仪的差异日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!“下午好!“晚上好!”就可以了。而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”2.称谓称呼方面在西方,称呼是比较笼统的,一个称呼可以涵盖中国很多称呼。例如,西方称呼男的为先生,称呼女的女士或小姐,而在我国“先生”第一解释是“教师”,是对教师最古老最悠久的称谓。随着改革开放,先生已成为社会上最流行的尊称口语,西方人称”uncle”,可以涵盖我国的婶婶,伯母,姨。他们对这些方面的关系也不如中国分明,中国父亲那边的为伯伯,姑姑,堂兄妹,母亲方为舅,姨,表兄妹。在西方人
温馨提示:当前文档最多只能预览
5 页,若文档总页数超出了
5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户 于 2022-08-09 23:16:00上传分享