诗经讽刺剥削者的诗大东
摘要:诗经讽刺剥削者的诗:大东大东是《·小雅·谷风之什》的一篇。为先秦时代的华夏。全诗七章,每章八句。作者先秦无名氏。这首诗所描写的,是西周统治者通过“周道”给被征服的东方人民带来的压榨、劳役、困苦、怨愤和沉痛的叹息。象征、隐喻、鲜明的对比、丰富而奇幻的想像交错运用,是此诗艺术手法的特色。《诗经》是汉族史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。【原文】大东朝代:先秦作者:佚名有,有棘匕。周道如,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,焉出涕。小东大东,柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。有冽泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。东人之子,职劳不来。西人之子,衣服。舟人之子,熊是裘。私人之子,百僚是试。或以其酒,不以其浆。佩,不以其长。维天有汉,监亦有光。彼织女,终日七。虽则七,不成报章。彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。有天毕,载施之行。维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以酒浆。维南有箕,载其舌。维北有斗,西柄之揭。【注释】(1)(méng):食物满器貌。(guǐ):古代一种圆口、圈足、有盖、有座的食器,青铜制或陶制,供统治阶级的人使用。(sūn):熟食,晚饭。(2)(qíu):曲而长貌。棘匕:酸枣木做的勺匙。(3)周道:大路。:磨刀石,用以形容道路平坦。(4)君子:统治阶级的人,与下句的“小人“相对。小人指被统治的民众。(5)(juàn)言:同“然”,眷恋回顾貌。(6)(shān):流泪貌。(7)小东大东:西周时代以镐京为中心,统称东方各诸侯国为
温馨提示:当前文档最多只能预览
5 页,若文档总页数超出了
5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户 于 2021-04-05 10:18:37上传分享