docx文档 银行流水翻译

教育专区 > 外语学习 > 英语学习 > 文档预览
2 页 1920 浏览 5 收藏 4.9分

摘要:银行流水翻译什么是银行流水?银行流水是指银行活期账户(包括活期存折和银行卡)的存取款交易记录。银行流水可以估算出一个人的收入和消费水平,有申请房贷、车贷、信用卡、签证等需求的朋友们,不要忽视银行的交易流水,银行流水最好有固定、连续、稳定的入账。温馨提示:如需要证明类的账单流水明细,请申请打印后,让打印柜员盖银行章。打印银行流水账单后,不要随意丢弃,防止泄露个人(对公)账户信息。银行流水翻译件要注意的问题?1、绝大部分机构只认可经正规翻译公司或者机构翻译的银行流水;2、办理申根国家的签证提交的翻译件还必须经过公证机构公证;3、必须持银行流水原件和翻译件去公证机关公证,二者缺一不可;4、在拿到银行流水翻译件时注意排版是否一致。5、原版的银行流水上的签字、盖章、银行标志等内容必须在翻译件上相应位置体现。 6、日期、数字是签证官非常看重的,注意英文的日期数字要与原件无差;7、翻译件文末要加盖翻译用章,这也是翻译公司要承担相应责任的体现,表明如果翻译件存在任何质量问题,翻译公司免费提供售后服务;签证处人员也会查验其真伪;

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
银行流水翻译 第 1 页 银行流水翻译 第 2 页
本文档由 匿名用户2021-03-16 14:52:21上传分享
你可能在找
  • 存款证明翻译盖章存款证明业务是指银行为存款人出具证明,证明存款人在前某个时点的存款余额或某个时期的存款发生额,和证明存款人在银行有在以后某个时点前不可动用的存款余额。 银行存款证明分为两种:一种是个人用于出国留学、旅游、探亲等的个人存款证明;另一种是企业用于发展所需的企业存款证明。存款翻译盖章翻译常见于个人存款证明用于涉外事项。 国外驻华使领馆会审核申请人的财务能力,判断申请人是否有足够经济实力支持此次出国旅行,防止因资金问题产生非法滞留的可能。充足的存款证明是比较有说服力的证明材料之一。
    4.9 分 5 页 | 46.88 KB
  • 语音翻译软件推荐?语音翻译就选录音转文字助手APP语音翻译软件有哪些推荐呢?在外企工作的小伙伴们,经常需要与外国人打交道。 但是,虽然一些小伙伴本身的外语水平较好,难免也还是会有与外国人沟通、交流不畅的时候。这时候,小伙伴们应该怎么办呢?与外国人沟通、交流不畅的时候,小伙伴们可以选择“录音转文字助手”APP哦。 该APP新增翻译功能,可以将多国语言翻译成中文、也可将中文翻译成多国语言,十分好用。接下来,小编就给小伙伴们分享一下,怎么使用这款APP进行语音翻译。
    4.7 分 6 页 | 531.72 KB
  • -公司接待凌海(住宿)标准一、目的为树立公司良好形象,扩大公司对外联系和交流,本着“热情礼貌、服务周到、厉行节约、对口接待,严格标准,统一管理”原则。二、范围本标准适用于公司各种接待工作和相关部门。 3、综合管理部根据来宾情况提前按接待标准预定好宴请来宾的酒店,酌情安排酒水、香烟、用餐标准;提前按接待标准预约好来宾下榻饭店、宾馆,酌情在房间内准备相关资料水果、香烟等。
    3.0 分 2 页 | 9.86 KB
  • -公司接待辛集住宿标准一、目的为树立公司良好形象,扩大公司对外联系和交流,本着“热情礼貌、服务周到、厉行节约、对口接待,严格标准,统一管理”原则。二、范围本标准适用于公司各种接待工作和相关部门。 3、综合管理部根据来宾情况提前按接待标准预定好宴请来宾的酒店,酌情安排酒水、香烟、用餐标准;提前按接待标准预约好来宾下榻饭店、宾馆,酌情在房间内准备相关资料水果、香烟等。
    3.0 分 3 页 | 9.72 KB
  • 作为翻译行业中的高端服务,法律翻译主要服务于律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,它的质量要求和技术难度都相当高。而且法律翻译工作除了对译员及相关的条件有较高要求外,还受制于法律语言本身的特点。 在知行翻译公司看来,想要做好法律翻译服务,就必须在翻译工作中注意以下几项具体保准,否则就失去了法律翻译的意义和价值。首先,在做法律翻译时要保证翻译内容的准确性。 法律翻译工作内容当中要必须保证准确性,如果没有达到专业准确性,自然就失去了翻译工作的意义,也就失去了法律翻译的价值。
    4.9 分 1 页 | 14.16 KB
  • 成都译信翻译有限公司——您值得信赖的专业多语种翻译服务提供商承诺提供终身质保服务的语言服务商译信翻译团队较早成立于2012年,是一家经国家工商行政管理局正式注册、政府认可、专业性强、服务范围广、实力雄厚的多语种翻译服务机构 总部设在成都,目前在巴西、美国等地设有分部,四川成都译信翻译公司现为中国翻译协会会员单位,是中国西南地区知名翻译公司之一。 译信目前拥有20多名经验丰富的专职翻译人员和数百名各行各业专家组成的签约翻译团队,能够满足大多数行业的专业翻译需求。
    4.8 分 4 页 | 15.21 KB
  • 英汉互译题型分析实践证明,通过抓好常规教学,教师可以做到帮助学生理解中文、英文两种语言在表达上的异同,以促其形成初步的翻译能力,从而进一步培养学生的主观写作能力。 《2013年湖南省普通高中学业水平考试大纲》明确指出:新题型“双向翻译”考查学生初步的翻译能力。意在要求学生做翻译练习时要注意中英两种语言表达上的异同,力求译文达到“信、达、雅”翻译的理想境界。 其实,翻译的过程就是解码、编码的过程。翻译时首先需要认真阅读所要翻译的文本和资料,之后在阅读的基础上正确理解翻译文本的主旨要义,进而去考虑如何用准确、地道、传神的语言来翻译表述。
    4.6 分 3 页 | 25.00 KB
  • 上海外国语大学高翻学院MTI复试内容、题目及流程1、上外高翻MTI复试内容有哪些?上外高翻MTI复试内容有:专业笔试、专业面试及体检、政审四个部分组成。2、上外高翻MTI复试题目、题型有哪些? 上外高翻MTI笔试题目和初试考题有所重复,上外高翻MTI考试题型有:名词解释、阅读新闻听写、翻译等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排。 上外高翻MTI面试题目:上外高翻MTI的专业面试和口语考试安排在一起,分组分批进行,差不多没人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。3、上外高翻MTI复试流程有哪些?
    4.7 分 1 页 | 23.58 KB
  • 李琴三年以上工作经验|女|25岁(1986年1月14日)居电话住:地行司业职:[:文位安机媒法)liqin@1年4个月XX字:·手:Email公西(138********最近工作:出体语版/出翻]社版译 学专学校最:高学历历:本科业:法语武汉自理工我大评学价本人在多行业多领域工作数年,法语流利,英语能力较好,在口译和笔译方面积累了丰富的经验,能够胜任中英法三国语言互译,能够熟练操作各种办公软件及设备。 性格独立、工作负责、具有上进心,富有团队合作精神,希望能够担任和翻译到岗工相时作关的求职间:一性质·:工作意周。
    3.0 分 6 页 | 19.97 KB
  • 2020--2021学年第二学期2019级高二入学摸底测试生物试卷(试题卷)命题人:徐高生审题人:谷士银考试时间:90分钟满分:100分一、单选题(每题2分,共60分)1.如图示,生活在水池中的同一株水毛莨 ,裸露在空气中的叶呈扁平片状,浸在水中的叶则成狭小细长的丝状,其繁殖的子代仍保持了这一特性。 基于以上事实判断,下列分析和推测合理的是()A.两种形态的叶,细胞的基因组成是相同的B.扁平叶是显性性状,丝状叶是隐性性状C.水环境导致了水毛莨产生丝状叶的变异D.若减少水池中的水,则露出水面的丝状叶将变成片状叶丝状叶
    4.7 分 12 页 | 492.29 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档