文库搜索
切换导航
首页
频道
教育专区
专业资料
实用文档
生活休闲
公文写作
会员
首页
教育专区
专业资料
实用文档
生活休闲
公文写作
支付订单下载
公文代写
会员中心
古诗古意诗·挟瑟丛台下翻译赏析
生活休闲
>
社会民生
>
其它
>
文档预览
6 页
1371 浏览
3 收藏
4.8分
摘要:古诗古意诗·挟瑟丛台下翻译赏析《古意诗·挟瑟丛台下》作者为南北朝文学家沈约。其古诗全文如下:挟瑟丛台下,徙倚爱容光。伫立日已暮,戚戚苦人肠。露葵已堪摘,淇水未沾裳。锦衾无独暖,罗衣空自香。明月虽外照,宁知心内伤。1【赏析】诗题“古意”,与“拟古”、“效古”相似,多咏前代故事,以寄寓作者的思想感情。这首古意诗,所咏地点、人物似与作者所在的南朝无涉,但却采用了以古喻今的手法,反映了南朝的一些现实。起句“挟瑟丛台下”,是说一位女子带着叫做瑟的乐器来到丛台的下边。按《汉书·高后纪》云:“高后元年,赵王宫丛台灾。”颜师古注:“连丛非一,故名丛台,盖本六国时赵王故台也。”台在今河北邯郸市东北,汉时台下当有宫室。“挟瑟”恐有一典故,然不知最早的出处何在。与沈约同时或稍后的北齐诗人魏收也写过一首《挟瑟歌》,词曰:“春风宛转入曲房,兼送小苑百花香。白马金鞍去未返,红妆玉筋下成行。”或许能作一佐证。假定是同咏一个故事,那么诗中主人翁便是一个红妆少女,金鞍白马把她带进丛台小苑,心2中悲伤,流泪不止。诗中既云“徙倚”,言其低徊彷徨;又云“戚戚”,言其忧愁痛苦,其意与《挟瑟歌》中的“玉筋(泪水)下成行”相仿佛。如果此说能够成立,就便于理解这首诗了。自“露葵”以下,诗人不从挟瑟进宫写到君前弹瑟,而集中笔力专写女子的惆怅情怀。露葵为葵之别名,俗称滑菜。《本草》载李时珍曰:“古人采葵,必待露解,故曰露葵。”淇水,古为黄河支流,在今河南省北部,其地距河北邯郸的丛台不很远。“露葵已堪摘,淇水未沾裳”,都是女子想象之辞。她昨天伫立到日暮,悲悲戚戚地熬过一夜,第二天早上看到日出露解,遂想到
温馨提示:
当前文档最多只能预览
5
页,若文档总页数超出了
5
页,请下载原文档以浏览全部内容。
下载文档到电脑,方便使用
下载文档
当前文档最多只能预览 5 页
还有
2
页可预览,
继续阅读
本文档由
匿名用户
于
2020-11-17 03:26:09
上传分享
下载
原文档
(17.81 KB)
你可能在找
古诗答吕翌山人书翻译赏析
古诗答吕翌山人书翻译赏析文言文《答吕翌山人书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。 以吾子始自山出,有朴茂之美意,恐未砻磨以世事;又自周后文弊,百子为书,各自名家,乱圣人之宗,后生习传,杂而不贯,。故设问以观吾子:其已成熟乎,将以为友也;其未成熟乎,将以讲去其非而趋是耳。 方今天下入仕,惟以进士、明经及卿大夫之世耳。其人率皆习1熟时俗,工于语言,识形势,善候人主意。故天下靡靡,日入于衰坏,恐不复振起。务欲进足下趋死不顾利害去就之人于朝,以争救之耳。
4.6 分
4 页 | 16.98 KB
| 2020-07-01 08:27
古诗高阳台·西湖春感翻译赏析
古诗高阳台·西湖春感翻译赏析《高阳台·西湖春感》出自宋词三百首,作者为宋朝诗人张炎,其古诗全文如下:接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。 【前言】1《高阳台·西湖春感》是宋末词人张炎的作品。此词借咏西湖抒发国破家亡的哀愁。开头三句写景,以景衬托国破家亡的凄凉。“能几番游”二句抒发出朝不保夕的无限哀愁。 下阕“当年燕子知何处”暗用刘禹锡《乌衣巷》句意,道出江山易主之恨。“见说新愁”以下,词人倾诉个人的满腔哀怨,再无心事追寻往日欢乐,听到鹃啼,真教人肝肠碎裂,痛苦难当。
5.0 分
8 页 | 18.35 KB
| 2020-06-19 05:20
古诗诸将·韩公本意筑三城翻译赏析
古诗诸将·韩公本意筑三城翻译赏析《诸将·韩公本意筑三城》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:韩公本意筑三城,拟绝天骄拔汉旌。岂谓尽烦回纥马,翻然远救朔方兵。胡来不觉潼关隘,龙起犹闻晋水清。 【前言】《诸将五首》是唐代伟大诗人杜甫在大历元年(766年)秋在夔州所作的政论体组诗。当时安史之乱虽已平定,但边患却未根除,诗人痛感朝廷将帅平庸无能,故作诗以讽,反映了当时的社会情境。 这五首诗指陈武将们的种种失误,旨在激励他们的爱国意识。第一、二首写吐蕃侵犯长安,发掘陵墓及借助回纥平定吐蕃,而回纥、吐蕃又连兵入寇,告诫诸将不应安享尊荣,放弃职守。【注释】⑸韩公:指张仁愿。
5.0 分
5 页 | 17.54 KB
| 2020-07-01 08:14
古诗郑樱桃歌翻译赏析
古诗郑樱桃歌翻译赏析《郑樱桃歌》作者为唐朝诗人李颀。其古诗全文如下:石季龙,僭天禄,擅雄豪,美人姓郑名樱桃。樱桃美颜香且泽,娥娥侍寝专宫掖。后庭卷衣三万oRG人,翠眉清镜不得亲。 鸣鼙走马接飞鸟,铜驮瑟瑟随去尘。1凤阳重门如意馆,百尺金梯倚银汉。自言富贵不可量,女为公主男为王。赤花双簟珊瑚床,盘龙斗帐琥珀光。淫昏伪位神所恶,灭石者陵终不悟。邺城苍苍白露微,世事翻覆黄云飞。
5.0 分
2 页 | 15.44 KB
| 2020-07-05 04:45
古诗沐浴子·沐芳莫弹冠翻译赏析
古诗沐浴子·沐芳莫弹冠翻译赏析《沐浴子·沐芳莫弹冠》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。处世忌太洁,至人贵藏晖。沧浪有钓叟,吾与尔同归。 古辞:“澡身经兰泛(浮动),濯发傃(向)芳洲。”太白拟作,专用《楚辞·渔父》事。⑵“沐芳”五句:概括了《楚辞·渔父》中屈原与渔夫的不同处世观点。 【翻译】沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时世。处世切忌太高洁,守志隐逸之士要善于韬光晦迹,深藏不露。沧浪江有钓鱼翁,不如与他浪迹五湖去。
4.6 分
2 页 | 15.59 KB
| 2020-06-25 00:36
古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析
古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析《乌鹊歌·乌鹊双飞》作者为先秦诗人无名氏。其古诗全文如下:乌鹊双飞,不乐凤凰。妾是庶人,不乐宋王。【前言】《乌鹊歌二首》是韩凭妻何氏创作的一组四言诗。 这组诗写的坚定、明快;第二首通过描写乌鹊不和凤凰一同飞翔栖息,来比喻自己虽然贫贱,但绝不爱有权有势的宋王。诗中比兴得体,抒写了作者忠于爱情,不贪富贵,不畏权势的坚贞情操。【注释】凤凰:传说中的鸟王名。 雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。【翻译】乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。
4.7 分
2 页 | 16.03 KB
| 2020-06-28 08:16
古诗谒金门·美人浴翻译赏析
古诗谒金门·美人浴翻译赏析《谒金门·美人浴》作者为唐朝诗人阎选。其古诗全文如下:美人浴,碧沼莲开芬馥。双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。雅态芳姿闲淑,雪映细装金斛。水溅青丝珠断续,酥融香透肉。 当代,有人认为该词美而不俗,艳而能雅;而有人以为其实质是男权社会中对女性赏玩控制的文学宣示。【注释】①芬馥:香气浓盛。②沼:水池。芬馥:香气浓盛。③“双髻”句:描写女子美丽的容颜。 蛾须细长而弯,古人用以喻指女子之眉。素:自,淡。淡绿:古时女子以青黛画眉,色青黑,故称
4.8 分
4 页 | 16.75 KB
| 2020-07-01 04:45
古诗长相思·惜梅翻译赏析
古诗长相思·惜梅翻译赏析《长相思·惜梅》作者为宋朝诗人刘克庄。其古诗全文如下:寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。 此词题为“惜梅”;上片着重在一个“惜”字上,下片从惜梅引申到伤时。梅花开时清香阵阵,沁人心脾。梅花落时,片片花瓣,漫天飞舞,宛若飘飘白雪,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜”字,深入骨髓。 【赏析】此词题为“惜梅”;上片着重在一个“惜”字上。起首两句写梅的开放和谢落。“寒相催”,“暖相催”是指气候转暖,促使梅花萎谢。
4.9 分
3 页 | 16.05 KB
| 2020-07-01 05:07
古诗客夜与故人偶集翻译赏析
古诗客夜与故人偶集翻译赏析《客夜与故人偶集》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 首联写与故人相聚的时间、地点;颔联写在乱世中相聚实属出其不意;颈联写秋夜的凄凉景色,暗寓他乡生活的辛酸况味;尾联写长夜叙谈,借酒浇愁,深刻地表达了对故人相聚的珍惜和朋友间深厚的友谊。 全诗叙事写景,情景交融,含蓄婉转,真切感人。【注释】⑴偶集:偶然与同乡聚会。⑵城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,形容夜色浓重。⑶翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。⑷风枝:风吹动树枝。
4.9 分
3 页 | 16.71 KB
| 2020-11-11 01:48
古诗去蜀·五载客蜀郡翻译赏析
古诗去蜀·五载客蜀郡翻译赏析《去蜀·五载客蜀郡》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:五载客蜀郡,一年居梓州。如何关塞阻,转作萧湘游。万事已黄发,残生随白鸥。安危大臣在,何必泪长流。 杜甫因友人去世,他在蜀中失去依靠而离开成都,在乘船东下途中写下此诗,该诗总结了诗人在蜀五年多的全部生活,笔调堪称恢宏寥阔。《昌氏春秋》:先王之所以治乱安危也。该诗出自于(《全唐诗》。 蜀:广义指四川,该诗专指成都。梓州:四川三台,758年(唐干元元年)改梓潼郡为梓州。关塞阻:蜀道难,难返长安。2潇湘游:将往荆楚游历。万事:从前之事。残生:后半生。大臣:指郭子仪。
4.6 分
6 页 | 17.30 KB
| 2020-06-22 02:38
相关资源
古诗答吕翌山人书翻译赏析
古诗高阳台·西湖春感翻译赏析
古诗诸将·韩公本意筑三城翻译赏析
古诗郑樱桃歌翻译赏析
古诗沐浴子·沐芳莫弹冠翻译赏析
古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析
古诗谒金门·美人浴翻译赏析
古诗长相思·惜梅翻译赏析
古诗客夜与故人偶集翻译赏析
古诗去蜀·五载客蜀郡翻译赏析
古诗越女词·东阳素足女翻译赏析
古诗雉带箭·原头火烧静兀兀翻译赏析
古诗观壁画九想图翻译赏析
古诗欧阳公尝得一古画牡丹丛翻译赏析
古诗苏溪亭·苏溪亭上草漫漫翻译赏析
古诗过山农家翻译赏析
古诗农家望晴翻译赏析
古诗十九首原文-赏析-翻译
古诗思远人·红叶黄花秋意晚翻译赏析
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
教育专区
幼儿教育
小学教育
初中教育
高中教育
高等教育
教学研究
资格考试&认证
外语学习
专业资料
IT&计算机
经管营销
医药卫生
自然科学
农林牧渔
人文社科
工程科技
其它
实用文档
计划&解决方案
PPT制作技巧
PPT模板
求职&职场
总结&汇报
党团工作
工作范文
表格&模板
生活休闲
体育&运动
保健养生
其它
娱乐时尚
家具家电
幽默滑稽
影视&动漫
摄影摄像
公文写作
公务员类
写作技巧
心得体会
读观后感
热门文档
最新文档
探究《三国演义》对中国文化的影响及其现实意义
怎么更好地珍惜生命和时间?
幼儿园国庆节:如何让孩子更好地感受到节日氛围?
如何运用“有事好商量”精神提高企业管理水平
如何提高高中生军训效果
如何提高大学生社会实践质量
如何提高公民法律素养?总结我国普法工作难点及对策
如何制定一个科学合理的个人阅读计划
如何利用大学实习经历提升求职竞争力
如何准备期末考试?掌握这些技巧肯定能提高成绩!
更多
热门标签
申论考什么
十大元帅十大将军排名
作业帮
病毒感染有什么症状表现
过程装备与控制工程
理科有哪些科目
参考消息
比较的拼音
1
/
5
6
下载文档(共6页)
回到顶部
下载文档(共6页)
×
下载提示
文档下载,需要花费您
5
元。
您确定要下载
古诗古意诗·挟瑟丛台下翻译赏析
文档吗?
×
下载“古诗古意诗·挟瑟丛台下翻译赏析”
提醒:开通会员,免费下载
会员可免费下载
八毛八文库
和
公文范文网
两个文库所有文档,包括公文写作、工作总结、活动方案、考试资料、建筑医学材料、日常材料模板等等上亿精品文档,你值得拥有!!
会员价格:一月19元,一年
(119元)
39元,终身268元
QQ一键登录
手机注册登录
如果不开通会员,可以支付
5元
马上下载此文档
1、一年会员
原价119元
,现价
39元
为
活动特惠价格(活动到月底)
,请尽快办理
2、支付后未得到文档,可通过
支付订单下载
3、文档内容不全或不满意,请
联系客服无条件退款
,请不要投诉