docx文档 古诗鄂州南楼书事四首其一翻译赏析

生活休闲 > 社会民生 > 其它 > 文档预览
5 页 1628 浏览 3 收藏 4.6分

摘要:古诗鄂州南楼书事四首其一翻译赏析《鄂州南楼书事四首其一》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下:四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。清风明月无人管,并作南来一味凉。【前言】《鄂州南楼书事》是黄庭坚的诗作。这首诗描写的是夏夜登楼眺望的情景。“明月”在诗中起了重要的作用:因为有朗朗的明月,才能在朦胧中看到难以区别的山水一色的景象,才知道闻见的花香是十里芰荷散发的芬芳。特别妙的是诗的后两句,本来只有清风送1 爽,可是因为皎洁的月光,它那么柔和、恬静,所以诗人觉得清风带着月光,月光就像清风,它们融合在一起送来了凉爽和舒适。【注释】⑴鄂州:在今湖北省武汉、黄石一带。南楼:在武昌蛇山顶。⑵四顾:向四周望去。山光、水光:山色、水色。⑶凭栏:靠着栏杆。十里:形容水面辽阔。芰:菱角。⑷并:合并在一起。一味凉:一片凉意。【翻译】2 站在oRG南楼上靠着栏杆向四周远望,只见山色和水色连接在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。【赏析】《鄂州南楼书事》描述的情景是:武昌的夏天,热得可怕。那天晚上,诗人登上高高的南楼乘凉。他倚栏而望,明月已近中天,皎洁的清辉倾泻而下。四面的山光与水光相连相映,一片通明;方圆十数里、盛开着芰(菱)花、荷花,凉爽的夜风中,不断有淡淡的芳香扑面而来。习习清风,朗朗明月,谁也不能对它们管束驱遗,它们慷慨、殷勤地为南楼送来清清爽爽的夜凉,供游人称心快意地消受啊!3 欣赏这首小诗,读者很容易忘记自身的处境,仿佛自己也登上南楼来乘凉了。这样的感觉是这样来的。先从外界景象来看:四外山

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户2020-06-29 10:23:01上传分享
你可能在找
  • 古诗十九首原文|赏析|翻译古诗十九首原文|赏析|翻译古诗十九首·东城高且长古诗十九首·回车驾言迈古诗十九首·今日良宴会古诗十九首·客从远方来古诗十九首·凛凛岁云暮古诗十九首·孟冬寒气至古诗十九首·明月何皎皎古诗十九首 ·明月皎夜光古诗十九首·青青河畔草古诗十九首·青青陵上柏古诗十九首·驱车上东门古诗十九首·去者日以疏古诗十九首·冉冉孤生竹古诗十九首·涉江采芙蓉古诗十九首·生年不满百古诗十九首·迢迢牵牛星古诗十九首·庭中有奇树古诗十九首 ·西北有高楼古诗十九首·行行重行行古诗十九首翻译1————来源网络整理,仅供参考
    3.0 分 1 页 | 15.04 KB
  • 《咏山樽二首其一》李白蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁余。外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。 【前言】 《咏山樽二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共两首诗,一为五言律诗,一为五言绝句。作品通过对酒杯的吟咏,抒发作者的不平之气。 【注释】⑴金罍:大型盛酒器和礼器⑵玉醴:玉泉,这里以玉醴为酒⑶玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席【翻译】 盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
    3.0 分 4 页 | 13.44 KB
  • 古诗浯溪中兴颂诗和张文潜二首翻译赏析《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全文如下:其一五十年功如电扫,华清花柳咸阳草。五坊供奉斗鸡儿,酒肉堆中不知老。 勤政楼前走胡马,珠翠踏尽香尘埃。何为出战辄披靡,传置荔枝多马死。尧功舜德本如天,安用区区纪文字。着碑铭德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。子仪光弼不自猜,天心悔稿人心开。夏商有鉴当深戒,简策汗青今具在。 其二君不见惊人废兴传天宝,中兴碑上今生草。不知负国有奸雄,但说成功尊国老。谁令妃子天上来,虢秦韩国皆天才。花桑羯鼓玉方响,春风不敢生尘埃。姓名谁复知安史,健儿猛将安眠死。
    5.0 分 5 页 | 17.97 KB
  • 古诗客夜与故人偶集翻译赏析《客夜与故人偶集》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 首联写与故人相聚的时间、地点;颔联写在乱世中相聚实属出其不意;颈联写秋夜的凄凉景色,暗寓他乡生活的辛酸况味;尾联写长夜叙谈,借酒浇愁,深刻地表达了对故人相聚的珍惜和朋友间深厚的友谊。 全诗叙事写景,情景交融,含蓄婉转,真切感人。【注释】⑴偶集:偶然与同乡聚会。⑵城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,形容夜色浓重。⑶翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。⑷风枝:风吹动树枝。
    4.9 分 3 页 | 16.71 KB
  • 《江陵使至汝州》王建回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。日暮数峰青似染,商人说是汝州山。【前言】《江陵使至汝州》是唐代诗人王建创作的一首七言绝句。 这首诗描写出差江陵返回到汝州的沿途风光,表达了 诗人离家已久终于得还的喜悦心情,以及离家乡越近归心就愈加迫切的复杂情绪。【注释】⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。⑵巴路:巴山小路。 巴,古国名,在今川东、鄂西一带。⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。⑷染:点染,书画着色用墨。⑸汝州:今河南省临汝县。 【翻译】回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。
    3.0 分 8 页 | 14.82 KB
  • 古诗轻薄行·薄薄身上衣翻译赏析《轻薄行·薄薄身上衣》作者为唐朝诗人邵谒。其古诗全文如下:薄薄身上衣,轻轻浮云质。长安一花开,九陌马蹄疾。谁言公子车,不是天上力。 (2)长安二句:长安:唐帝国的首都。今陕西西安。九陌:长安城中有八街、九陌,皆通衢大路。两句写公子在城中驰马看花。(3)谁言二句:天上力:指朝廷之力。两句以问语作结,发人深省。 【赏析】邵谒:约公元860年前后在世,字及生卒年不详,广东韶州翁源人。唐代“岭南五才子”之一。早年任县吏,因得罪县令被逐。于是截下发髻挂在县门上,发愤读书。隐居离县十余里的某湖,室外四面环水。
    4.6 分 2 页 | 15.67 KB
  • 古诗答吕翌山人书翻译赏析文言文《答吕翌山人书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。 以吾子始自山出,有朴茂之美意,恐未砻磨以世事;又自周后文弊,百子为书,各自名家,乱圣人之宗,后生习传,杂而不贯,。故设问以观吾子:其已成熟乎,将以为友也;其未成熟乎,将以讲去其非而趋是耳。 其人率皆习1 熟时俗,工于语言,识形势,善候人主意。故天下靡靡,日入于衰坏,恐不复振起。务欲进足下趋死不顾利害去就之人于朝,以争救之耳。非谓当今公卿间,无足下辈文学知识也。不得以信陵比。
    4.6 分 4 页 | 16.98 KB
  • 语文基础知识积累-暖风吹得游人醉翻译及赏析题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 写作背景:创作背景这首《题临安邸》系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。 北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。
    4.6 分 6 页 | 14.86 KB
  • 古诗醉太平·洗荷花过雨翻译赏析《醉太平·洗荷花过雨》作者为元朝诗人张可久。其古诗全文如下:洗荷花过雨,浴明月平湖。暮云楼观景模糊,兰舟桌举。溯凉波似泛银河去,对清风不放金杯住,上雕鞍谁记玉人扶。 【前言】《醉太平·洗荷花过雨》是元代著名的散曲家、剧作家张可久所作的一首小令。这首小令记述了作者在杭州西湖上的一次游乐,表达了作者愉悦、舒畅的心情。1 【注释】①景:通“影”。②雕鞍:雕刻花纹的马鞍。 【翻译】一阵骤雨过后,荷花更加娟丽鲜亮。明月的倒影,在平滑的湖面上摇漾。暮色笼罩了湖边的楼台,只显出模糊的影像,我们在小船上举起了船桨。
    5.0 分 5 页 | 17.15 KB
  • 古诗谢新恩·秦楼不见吹箫女翻译赏析《谢新恩·秦楼不见吹箫女》作者为唐朝诗人李煜。其古诗全文如下:秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。粉英金蕊自低昂。东风恼我,才发一衿香。琼窗梦醒留残日,当年得恨何长! 【前言】《谢新恩·秦楼不见吹箫女》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是一首怀思旧好的怨词,当是李煜对已故昭惠后周娥皇(即大周后)的怀悼之作,全词写得悲切缠绵,表现了对故人的怀思之情。 【注释】①秦楼:秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作风楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤,飞升而去。事见汉刘向《列仙传》。
    4.7 分 5 页 | 17.58 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档