docx文档 公羊传:《定公九年》原文译文

专业资料 > 农林牧渔 > 畜牧兽医 > 文档预览
11 页 1048 浏览 7 收藏 5.0分

摘要:公羊传:《定公九年》原文译文九【年原,春,文王正】月。夏,四月,戊申,郑伯虿卒。得宝玉大弓。何以书?国宝也,丧之书,得之书。六月,葬郑献公。 秋,侯、卫秦冬齐,【侯次于伯葬秦译五卒哀。。公文氏。】鲁定公九年,春季,周历正月。夏季,四月,戊申这天,郑伯虿死了。 鲁国重新获得宝玉和大弓。为什么记载这件事?因为这些是鲁国的国宝,丧失它要记载,获得它也要记载。六月,安葬郑献公。秋季,齐景公和卫灵公率领的军队驻扎在五氏这个地方,准备攻冬打秦季鲁伯,安国死葬秦。了哀。公。扩展阅读:《公羊传》千古名言1.饥者歌其食,劳者歌其事。 出自《公羊传·宣公十五年》。饥饿的人自然歌唱出他们要吃饭的愿望,劳累的人自然歌唱出他们艰苦的劳动。2.寡人无良,边垂之臣,以干天祸,是以使君王沛焉,辱到敝邑出自《公羊传·宣公十二年》。这是郑襄公投降时候说的话。大意是:我是一个镇守边邑的没有才能的小官,由于得罪了上天降下了灾祸。让您余怒未消,屈尊降临,从很远的地方来到我们这个偏僻小国。3.戊申,纳于大庙。何以书?讥。何讥尔?遂乱受赂,纳于大庙,非礼也。 出自《公羊传·宣公十二年》。戊申这一天,将部国的大鼎,送进了鲁国的太庙。《春秋》为什么要写下这件事情呢?为了谴责。谴责什么呢?这是为了谴责鲁桓公趁乱收取贿赂,并将贿赂搬进了太庙,这是不符合礼法的。4.君子见人之厄则矜制之,小人见人之厄则幸之。出自《公羊传·宣公十五年》。君子见人受困了人会感到悲悯,小人见人受困了只会幸灾乐祸。5.拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。出自《公羊传·哀公十四年》。拨正乱世,使乱世回归正道,没有比得上《春秋》这本书的了。

温馨提示:当前文档最多只能预览 8 页,若文档总页数超出了 8 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户2020-02-14 10:26:16上传分享
你可能在找
  • 公羊传:《昭公三年》原文译文【原文】三年,春,王正月,丁未,滕子泉卒①。夏五秋,月,叔,小弓葬邾如滕娄子滕成来公朝。。。 八月,大雩。冬,大雨雹。北燕伯款【出注奔齐释②。】 ①三年:鲁昭公三年(公元前539年)。丁未:正月初九。滕子:即滕成公,名泉(《左传》《穀梁传》作“原”)。滕文公之子。②北燕伯:即燕简公,名款。 【译文】鲁昭公三年,春季,周历正月,丁未这天,滕国国君泉死了夏季,鲁国大夫叔弓到滕国去参加滕成公的葬礼。五月,安葬滕成公。秋季,小邾娄国国君来鲁国朝见。 八月,鲁国举行大规模求雨祭祀活动。
    3.0 分 6 页 | 13.28 KB
  • 公羊传:《成公四年》原文译文【原文】四年伙春,宋公使华元来聘。三月,壬申,郑伯坚卒②。杞伯来朝。夏,四月,甲寅③,减孙许卒。公如晋。葬秋郑,公襄至公自。晋。 冬,郑城伯【运伐注④。许。 释】①四年:鲁成公四年(公元前587年)。②壬申:日月不合。郑伯:即郑襄公,名坚,郑灵公夷的弟弟,郑国第十代君,在位十八年。③甲寅:四月初八。 ④运:《春秋》作“郸”。 鲁国地名,鲁国有东郸和西郸,这里指西邪,靠成公近齐国,在今山东邪城县东。《春秋三传》戴溪注:“定公时,齐归郸、讙、龟阴之田,杜氏谓此三邑者,汝阳之田也。鲁既得汉阳,故城邪以自固。”
    3.0 分 9 页 | 14.41 KB
  • 公羊传:《昭公八年》原文译文【原文】八年①,春,陈侯之弟招杀陈世子偃师。夏,四月,辛丑②,陈侯溺卒。叔弓如晋。楚人执陈行人于征师杀之③。 陈公子留出奔郑④。秋,蒐于红⑤。蒐者何?简车徒也⑥。何以书? 盖以罕书也陈人杀其大夫大公子过雩⑦。。冬,十月,壬午⑧,楚师灭陈。执陈公子招,放之于越。杀陈孔葬瑗陈⑨哀公。⑩。 【注释】①八年:鲁昭公八年(公元前534年)。②辛丑:四月初三。③行人:使者。 ④公子留:陈国公子。⑤蒐:检阅。红:鲁国地名,在今江苏萧县西南。 ⑥简:检阅,查检。车徒:战车和步兵。⑦公子过:陈国公子,陈哀公之弟。⑧壬午:十月十八日。
    3.0 分 11 页 | 14.85 KB
  • 风格乃文学之大体郭宏安《列子》中讲到,秦穆公要找一匹千里马,伯乐推荐的九方皋,说马已找到,是一匹黄色的母马,而秦穆公看到的是一匹黑色的公马,秦穆公不悦,伯乐则大喜,说,九方皋相马,“得其精而忘其粗,见其内而忘其外 这个故事让我想到文学翻译和翻译批评,当我们对文学译本进行欣赏和评判时,难道不应该力争做一个九方皋那样的人吗?“得其精而忘其粗,见其内而忘其外”,所求者,此之谓也。 从事文学翻译以及翻译批评的人,能够从九方皋身上获得的启发是:判断译本的优劣,就要看它是否表现了原作的精气神,而不只是看译本的语句词汇是否与原作一一对应,是否严格正确、准确或精确。
    3.0 分 9 页 | 16.07 KB
  • 《司马穰苴列传》原文及翻译史记原文:司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。” 景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵捍燕晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻。愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之,使庄贾往。 约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援桴鼓之急则忘其身。
    3.0 分 2 页 | 16.89 KB
  • 春秋战国时期的文化常识春秋战国时期历史散文名著有《春秋》《左传》《国语》《战国策》;诸子散文名著有《论语》《墨子》《孟子》《庄子》《荀子》《韩非子》等。 《春秋》是孔子根据鲁国史料编纂的,我国现存第一部编年史,它属于私撰史。“春秋三传”是指《左传》和公羊高的《公羊传》谷梁赤的《谷梁传》等三部传《春秋》著作。 三传之中,《公羊传》《谷梁传》以解释《春秋》的“微言大义”为主,而《左传》在性质上完全是一部由作者独立编撰的新史书。
    3.0 分 4 页 | 16.10 KB
  • 《烛之武退秦师》原文及译文(翻译)导读:译文:九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。 公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。”亦去之。
    3.0 分 4 页 | 22.97 KB
  • 古诗十九首原文|赏析|翻译古诗十九首原文|赏析|翻译古诗十九首·东城高且长古诗十九首·回车驾言迈古诗十九首·今日良宴会古诗十九首·客从远方来古诗十九首·凛凛岁云暮古诗十九首·孟冬寒气至古诗十九首·明月何皎皎古诗十九首 ·明月皎夜光古诗十九首·青青河畔草古诗十九首·青青陵上柏古诗十九首·驱车上东门古诗十九首·去者日以疏古诗十九首·冉冉孤生竹古诗十九首·涉江采芙蓉古诗十九首·生年不满百古诗十九首·迢迢牵牛星古诗十九首·庭中有奇树古诗十九首 ·西北有高楼古诗十九首·行行重行行古诗十九首翻译1————来源网络整理,仅供参考
    3.0 分 1 页 | 15.04 KB
  • 男童模仿喜羊羊烧伤案件案由:男童模仿喜羊羊烧伤要求制片方承担侵权责任案件案情介绍:2013年4月6日,李某(7周岁)和其弟李小某(4周岁)与邻居即被告小顺(10周岁)在某县某村村边树林里模仿动画片《喜羊羊与灰太狼 事发后,李家兄弟将小顺和制片方原创动力文化传播有限公司告上法庭。县人民法院依据《侵权责任法》判决《喜羊羊与灰太狼》的制片方原创动力文化传播有限公司承担原告损失的15%,赔偿原告约3.9万元。 争议与分歧意见:对此争议存在两种观点:第一种观点认为:制作公司应承担侵权责任。理由:制片方制作的《喜羊羊与灰太狼》系列动漫主要针对的是未成年人群。
    4.9 分 4 页 | 23.00 KB
  • ---------------------------------精选公文范文--------------------------易经全文及译文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢篇一 :易经全文翻译(完整版)易经全文翻译第一讲乾卦乾卦象征天,天的四种本质特征是:元、亨、利、贞。 1、天之阳气是始生万物的本原,称为”元”。2、天能使万物流布成形,无不亨通,称为”亨”。3、天能使万物和谐,各得其利,称为”利”4、天能使万物,正固持久地存在,称为”贞”。
    3.0 分 34 页 | 45.00 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档