docx文档 语文诗词翻译-枫桥夜泊

教育专区 > 初中教育 > 初中作文 > 文档预览
5 页 1669 浏览 4 收藏 4.9分

摘要:语文诗词翻译-枫桥夜泊唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。注释 枫桥:在今苏州市阊门外。夜泊:夜间把船停靠在岸边。乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。 渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔 院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客 船”,句子虽好,但那有三更半夜

温馨提示:当前文档最多只能预览 8 页,若文档总页数超出了 8 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户2019-08-18 03:10:31上传分享
你可能在找
  • 语文诗词翻译-静夜思唐代:李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。注释静夜思:静静的夜里,产生的思绪。床:今传五种说法。一指井台。已经有学者撰文考证过。 中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。二指井栏。从考古发现 来看,中国最早的水井是木结构水井。 《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。
    3.0 分 5 页 | 14.32 KB
  • 语文诗词翻译-夜雨寄北唐代:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。 什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。 君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。秋池:秋天的池塘。何当:什么时候。
    3.0 分 3 页 | 13.57 KB
  • 部编版五年级语文上册第七单元复习课件 目录CONTENTS1.课文回顾3.句子专项2.字词复习 课文回顾一、主题归纳21. 《山居秋暝》描绘了(秋雨初晴))后(傍晚)时分山村的秋雨初晴傍晚旖旎风光和山居村民的质朴风尚,表现了诗人寄情(傍晚),山水田园)。对(傍)满足心情。 读时语气(隐居生活怡然自得的欢快《枫桥夜泊》通过(傍晚)、(傍晚)、(傍晚)、(傍晚)月落霜满天江枫傍渔火、(傍晚)、(傍晚)、等所见,加上(傍晚)、(晚)古寺客船乌啼,表达了作者(夜半钟声将等所闻,勾画了一幅凄清
    3.0 分 21 页 | 440.48 KB
  • 人教版四年级上册语文2《走月亮》教案及教学反思第一课时一、诵读诗句,导入新课1.同学们,每当我们翘首仰望那夜空中的一轮明月,总会让我们浮想联翩。 请同学们看大屏幕(课件出示月景图),看到月亮,谁能吟诵几句有关月亮的诗词名句吗?2.学生根据课前准备,吟诵诗词名句。3.教师课件出示有关月亮的诗词名句,指导学生一起吟诵。 ——李贺《马诗二十三首·其五》明月松间照,清泉石上流。——王维《山居秋暝》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。——张继《枫桥夜泊》峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
    3.0 分 14 页 | 31.88 KB
  • 语文诗词翻译-蜀相唐代:杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。译文去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂? 诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。锦官城:成都的别名。 柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。
    3.0 分 5 页 | 14.04 KB
  • 语文诗词翻译-怨情唐代:李白美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。
    3.0 分 2 页 | 13.00 KB
  • 语文诗词翻译-江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。
    3.0 分 2 页 | 13.15 KB
  • 语文诗词翻译-春思唐代:李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。译文燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。
    3.0 分 3 页 | 13.34 KB
  • 《旅夜书怀》杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【前言】《旅夜书怀》是唐代著名诗人杜甫于765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作。 诗人用阔大无垠的夜景衬托 深沉滞重的孤独感,使人感受到诗人生命的激情正如他笔下奔涌的江流一样澎湃难平,深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品。也是杜诗五律的名篇,历来为人称道。 ⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。⑷星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。 ⑸月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。⑹名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。
    3.0 分 8 页 | 15.10 KB
  • 小学必背古诗80首(四) 送元二使安西唐代:王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 早发白帝城唐代:李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 枫桥夜泊唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 池上唐代:白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。
    3.0 分 22 页 | 8.23 MB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档