doc文档 精品作文的翻译86句

教育专区 > 初中教育 > 初中作文 > 文档预览
5 页 649 浏览 1 收藏 4.8分

摘要:翻译题目一简单的主谓宾结构1经常做运回会增强人的的自信。Regularexercisecanincreaseone’sself-confidence.2教学质量对学生的成绩有很大的影响。Thequalityofteachingareimportanttostudentsimproveacademicperformance.3家长和老师应该努力去减少小孩看电视的事件。Parentsandteachersshouldmakeanefforttolimitchildren’sscreentime.4经济的下滑(economicslowdown)导致失业率的上升。Economicslowdownmadetheclimbingunemploymentrate.5经济的发展需要年轻的劳动者。Acountry’seconomicdevelopmentreliesonasupplyofyoungworkers.6工作很忙的人没有时间去休息。Peopledowithheavyworkloadcannothaveadequatetimestorestandrechargebatteries.7在中国,很多学生晚上都要自习。AlargenumberofstudentsinChinahavetodoself-studyatnight.8文化遗产因为城市发展而受到威胁。Thedevelopmentofcitieshasposedathreattoheritagesites.9我们不能忽视面对面的交流。Weshouldnotignorefacetofacecommunication

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户2022-08-24 23:47:03上传分享
你可能在找
  • 十年专注只做考研www.xuefu.com翻译技巧不外乎两点:正确的理解和表达。只要掌握翻译的做翻译的思路、解题步骤及做题技巧,大家便可以用最短的时间翻译出最秒的句子,一起看看翻译的得分妙招。 非英语专业研究生考试中的英译汉是在一篇近400词的文章中用下划线标出5个长句,要求考生用精确地道的汉语进行翻译。 从词汇和句法的要求上看,词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义,主观臆断容易造成幼稚的理解;而复杂长难句仍然是考生面对的最大障碍,考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句
    3.0 分 7 页 | 49.50 KB
  • 1、357英语翻译基础到了冲刺复习阶段,最好的就是考研历年的翻译真题和前期整理的笔记。真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。 下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。 很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
    4.9 分 2 页 | 126.90 KB
  • 马说精品教案课题:《马说》课型:讲读主备人:卢艳辉初登仕途,很不得志,曾三次上书宰相求擢用,“而志不得通”,尽管如此,他仍然声明自己“有忧课时:两课时审核:初三语文组2009-8-28天下之心”,不会遁迹山林 学习要点:4、检查课文朗读情况。1、了解文学常识及写作背景。三、学习研讨:2、背诵课文,掌握重点字词解释和重点句的翻译。(一)细读课文。3、理解文章内容,学习托物寓意的写法。1、朗读课文。 积累字词,理解文章内容。2、读懂文意。学习难点:要求:细读课文,不参考资料书,根据课下注释试译课文。学习托物寓意的写法。(1)学生自主翻译,并划出不会翻译的词、句。
    4.7 分 4 页 | 48.50 KB
  • 八毛八文库(www.8doc8.com)--两亿文档等你下载,什么都有,不信你来搜有时候在看到一些书本上、或者杂志上,看见很多不认识的英文单词,然后看不懂那句英文是什么意思,不会翻译,那么除了用百度,其实还有个翻译英文短句 、英文单词的方法,操作步骤如下:1.将手机连接上网络后再应用市场里找到如下的翻译工具。 2.打开工具后在翻译的页面选择短句翻译。
    3.0 分 5 页 | 361.38 KB
  • 八毛八文库(www.8doc8.com)--两亿文档等你下载,什么都有,不信你来搜英语强化阶段,考生对基本的语法知识大都已明确。可以把复习重点放到词汇,阅读,翻译和写作上来。 同时一定要配合自己复习计划和所学的知识点,大量做历年真题。对于阅读和翻译,考生在此阶段仍然要进行精读为主,做错的试题,文章里不懂的句子都要精琢细磨。 全面读懂、读透文章,即重点词汇、重点语句乃至段落和篇章的结构都要读懂读透。无论是分析句子还是精读文章,都不要贪多贪快,一定要培养语言理解的精确性。
    3.0 分 2 页 | 34.00 KB
  • 常用十大翻译技巧之一:增译法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。 这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。
    3.0 分 4 页 | 18.92 KB
  • 英汉互译题型分析实践证明,通过抓好常规教学,教师可以做到帮助学生理解中文、英文两种语言在表达上的异同,以促其形成初步的翻译能力,从而进一步培养学生的主观写作能力。 《2013年湖南省普通高中学业水平考试大纲》明确指出:新题型“双向翻译”考查学生初步的翻译能力。意在要求学生做翻译练习时要注意中英两种语言表达上的异同,力求译文达到“信、达、雅”翻译的理想境界。 其实,翻译的过程就是解码、编码的过程。翻译时首先需要认真阅读所要翻译的文本和资料,之后在阅读的基础上正确理解翻译文本的主旨要义,进而去考虑如何用准确、地道、传神的语言来翻译表述。
    4.6 分 3 页 | 25.00 KB
  • 八毛八文库(www.8doc8.com)提供考试试题、活动方案、公文写作、简历PPT等等上亿精品文档专利机翻英中方向术语一致性与AI模型结合开宗明义,蓝灯鱼专利机翻模型在同一篇文本上,“术语”一致性,在试验阶段可保持在 同时,通过辅助工具和算法可自动提取整篇文章的关键“术语”,也支持用户定制术语。在初稿质量方面减少编辑过程中修订和更正频率,满足了行业诉求标准。做翻译模型的伙伴们都知道机翻是没有上下文的,也就是语境。 比如一篇文章、一段对话有着具体的场景和用词约束和特定性。而在专利行业中,术语的前后统一是基本要求,直接打在人工智能机翻模型技术应用层面的短板处,解决“术语一致性”成了业界难题。
    4.8 分 2 页 | 16.81 KB
  • 八毛八文库(www.8doc8.com)--两亿文档等你下载,什么都有,不信你来搜在考研复习过程中,做笔记是非常重要的一部分,因为大家毕竟难以达到过目不忘的本领,就需要笔记来把整个考研复习的内容提炼出来 1.英语笔记无论是考研英语一还是英语二,题型总的来说包括完型、阅读、新题型、翻译和写作几个部分。 而传统英语学习的听说读写译中,考研初试重在考察学生的阅读、写作和翻译能力,细化一下主要就是单词、句子、语法和写作技巧的积累和提升。
    3.0 分 2 页 | 19.55 KB
  • 考研英语翻译中长难句的切分与表达考研英语考试大纲对翻译部分的考查要求和考点的表述是:“主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。 要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文正确、完整、通顺。”这不仅考查考生对英语语法理解与掌握,更重要的是考查考生长难句的分析能力。 考研英语翻译的特点是长难句比较多,体现在两方面:一是修饰成分较多,二是句子结构层次较复杂,从句嵌套现象层出不穷。由此可见,长难句的结构分析在考研英语翻译中就显得尤为重要。
    4.8 分 3 页 | 30.00 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档