文库搜索
切换导航
首页
频道
教育专区
专业资料
实用文档
生活休闲
公文写作
会员
首页
教育专区
专业资料
实用文档
生活休闲
公文写作
支付订单下载
公文代写
会员中心
古诗轻薄行·薄薄身上衣翻译赏析
生活休闲
>
社会民生
>
其它
>
文档预览
2 页
1671 浏览
4 收藏
4.6分
摘要:古诗轻薄行·薄薄身上衣翻译赏析《轻薄行·薄薄身上衣》作者为唐朝诗人邵谒。其古诗全文如下:薄薄身上衣,轻轻浮云质。长安一花开,九陌马蹄疾。谁言公子车,不是天上力。【注释】(1)薄薄二句:轻薄,写公子身上华贵的衣裳,也是写公子的思想品质和言谈举止。(2)长安二句:长安:唐帝国的首都。今陕西西安。九陌:长安城中有八街、九陌,皆通衢大路。两句写公子在城中驰马看花。(3)谁言二句:天上力:指朝廷之力。两句以问语作结,发人深省。【赏析】邵谒:约公元860年前后在世,字及生卒年不详,广东韶州翁源人。唐代“岭南五才子”之一。早年任县吏,因得罪县令被逐。于是截下发髻挂在县门上,发愤读书。隐居离县十余里的某湖,室外四面环水。工于诗,多次应举,三十岁仍未考中。866年(咸通七年)至京师,为国子生。当时温庭筠为主试,怜悯他出身寒苦,于是将他的诗作发榜30首,广为誉1扬。后来赴官任职,不知所终。着有诗集一卷。《唐才子传》有传。---来源网络整理,仅供参考2
温馨提示:
当前文档最多只能预览
5
页,若文档总页数超出了
5
页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由
匿名用户
于
2020-07-02 00:29:35
上传分享
下载
原文档
(15.67 KB)
你可能在找
古诗轻薄篇·末世多轻薄翻译赏析
古诗轻薄篇·末世多轻薄翻译赏析《轻薄篇·末世多轻薄》作者为唐朝文学家张华。其古诗全文如下:末世多轻薄,骄代好浮华。志意既放逸,赀财亦丰奢。被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。僮仆馀梁肉,婢妾蹈绫罗。 淳于前行酒,雍门坐相和。孟公结重关,宾客不得蹉。三雅来何迟?耳热眼中花。盘案互交错,坐席咸喧哗。簪珥或堕落,冠冕皆倾斜。酣饮终日夜,明灯继朝1霞。绝缨尚不尤,安能复顾他?留连弥信宿,此欢难可过。 【注释】①文轩:有彩饰的车②珂:马勒上的装饰③金鑮履:贴金箔的鞋子④莫邪:春秋时吴国的宝剑⑤芬葩:盛多的样子⑥素蚁:酒上的浮沫⑦“北里”两句为“献北里奇舞、奏大陵名歌”的倒置⑧珥:女子耳
4.9 分
7 页 | 19.71 KB
| 2020-07-02 00:38
古诗踏莎行·命薄佳人翻译赏析
古诗踏莎行·命薄佳人翻译赏析《踏莎行·命薄佳人》作者为宋朝诗人刘辰翁。其古诗全文如下:命薄佳人,情钟我辈。海棠开后心如碎。斜风细雨不曾晴,倚阑滴尽胭脂泪。恨不能开,开时又背。春寒只了房栊闭。 【赏析】“命薄佳人,情钟我辈。”没有直接描写海棠的形态、色泽,却独辟蹊径从词人的观感下笔。这二句和盘托出作者在雨中观海棠的情况,落笔伊始便见出所咏题意,起到了笼罩全词的艺术效果。自古佳人多薄命。 伤逝》,这两个成语、典故,都本来与海棠花无关,本词仅取其字面意义,以薄命佳人比喻风吹雨淋下的海棠花,表达词人此时的惋惜伤感之情。
5.0 分
3 页 | 16.30 KB
| 2020-07-03 06:26
《轻薄篇·张华》赏析
《轻薄篇·张华》赏析【解題】本篇是寫當時統治階級上層的奢侈荒淫生活。《宋書·五行志》說:“晉惠帝元康中,貴遊子弟相與為散髮倮身之飲,對弄婢妾。逆之者傷好,非之者負譏。”本篇反映了這種歷史史實。 原文:末世多輕薄,驕代好浮華。志意既放逸,貲財亦豐奢。被服極纖麗,肴膳盡柔嘉。童僕餘粱肉,婢妾蹈綾羅。文軒樹羽蓋,乘馬鳴玉珂。橫簪刻玳瑁,長鞭錯象牙。足下金鑮履,手中雙莫邪。賔從煥絡繹,侍御何芬葩。 淳于前行酒,雍門坐相和。孟公結重關,賔客不得蹉。三雅來何遲?耳熱眼中花。盤案互交錯,坐席咸諠譁。簪珥或墮落,冠冕皆傾邪。酣飲終日夜,明燈繼朝霞。絕纓尚不尤,安能復顧他?流連彌信宿,此歡難可過。
4.9 分
3 页 | 21.00 KB
| 2022-09-25 23:12
古诗更漏子·柳丝长翻译赏析
古诗更漏子·柳丝长翻译赏析《更漏子·柳丝长》作者为宋朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 【前言】《更漏子·柳丝长》是唐朝诗人温庭筠所创作的文学作品。词的上阕围绕“漏声”写相思中的女子对外界的种种感受和印象。下阕承上,转写主人公的居处环境。 【注释】1、更漏:古人用铜壶滴漏来计时,将一夜分为五更。2、子:曲子的简称。3、漏声:指报更报点之声。4、迢递:遥远。5、塞雁:北雁,春来北飞。6、城乌:城头上的乌鸦。
4.9 分
4 页 | 17.21 KB
| 2020-06-24 05:06
十月边头风色恶-官军身上衣裘薄的意思
十月边头风色恶,官军身上衣裘薄的意思“十月边头风色恶,官军身上衣裘薄”出自宋朝诗人刘克庄的作品《苦寒行》,其古诗全文如下:十月边头风色恶,官军身上衣裘薄。押衣敕使来不来,夜长甲冷睡难着。 【注释】1苦寒行:在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。《乐府解题》说:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。” 原辞为曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。2边头:边境。3风色恶:气候恶劣。4押衣敕使:朝廷派出来送寒衣的官员。敕使,奉皇帝命令办事的使者。
5.0 分
4 页 | 17.06 KB
| 2020-10-12 02:11
《早发竹下》625(高中诗词翻译赏析)
行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥湾。清禽百啭似迎客,正在有情无思间。【前言】《早发竹下》是宋代诗人范成大的一首七言律诗。 这首诗是写作者清早出游,品赏竹下美景的感受的整首诗充分表现了诗人愉悦轻松的心情诗的第一二句,写诗人在一个蕊微寒的清晨,:隹备好行装,跨马出游想要让疲惫的身心放松一下紧接着三四句就描绘了沿路见到的景色雾 “薄薄轻轻”,山“重重叠叠”,写出了山区清晨雾气缭绕的独有的朦胧美。
3.0 分
9 页 | 14.92 KB
| 2019-06-30 13:05
古诗白鹭儿·毛衣新成雪不敌翻译赏析
古诗白鹭儿·毛衣新成雪不敌翻译赏析《白鹭儿·毛衣新成雪不敌》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下:白鹭儿,最高格。毛衣新成雪不敌,众禽喧呼独凝寂。孤眠芊芊草,久立潺潺石。前山正无云,飞去入遥碧。 【前言】《白鹭儿》是唐代诗人刘禹锡的作品,诗中歌颂了自鹭儿的高尚品格:不谐于俗,居荒野泉石仍卓然独立;一旦云消则奋翅青空。也包含着诗人不与世俗同流合污,继续革命事业的心声。【注释】⑴高格:品格高尚。 ⑵毛衣:指白鹭新长的羽毛。⑶喧呼:喧嚣,吵嚷。⑷芊芊:草茂盛貌。⑸遥碧:辽阔碧蓝的天空。【翻译】白鹭儿,品格最高尚。新长出的洁白羽毛雪都比不上,许多禽鸟大声喧嚷它却独自凝眸沉寂。
4.8 分
3 页 | 16.72 KB
| 2020-11-05 03:15
古诗答吕翌山人书翻译赏析
古诗答吕翌山人书翻译赏析文言文《答吕翌山人书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。 然足下衣破衣、系麻鞋,率然叩吾门;吾待足下,虽未尽宾主之道,不可谓无意者。足下行天下,得此于人盖寡,乃遂能责不足于我,此真仆所汲汲求者。议虽未中节,其不肯阿曲以事人者,灼灼明矣。 【翻译】来信责备我不能象信陵君为侯嬴驾车那样礼贤下士。信陵君作为战国时代一个诸侯公子,他是为了培植亲信,扩大声势,使天下人为
4.6 分
4 页 | 16.98 KB
| 2020-07-01 08:27
古诗曩有愚者-常于户外县履为志翻译赏析
古诗曩有愚者,常于户外县履为志翻译赏析“曩有愚者,常于户外县履为志”出自文言文《不识自家》,其古诗原文如下:【原文】曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。 至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。 【翻译】从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”
4.7 分
2 页 | 15.46 KB
| 2020-06-24 04:53
两片薄薄的眼镜-作文
两片薄薄的眼镜-150字两片薄薄的镜片把人修饰成学者或其他模样智者或奸臣都藏镜片之内目光被镜片折射之后就洞穿了一切眼镜有很多种类型远视的人戴上眼镜只能看清眼前近视的人戴上眼镜却能看得更远然而眼镜终究还分两类即有色与无色有一种人戴上有色眼镜是为了掩饰自己有一种人戴上无色眼镜却为了看清世界
4.8 分
1 页 | 14.21 KB
| 2021-09-29 00:28
相关资源
古诗轻薄篇·末世多轻薄翻译赏析
古诗踏莎行·命薄佳人翻译赏析
《轻薄篇·张华》赏析
古诗更漏子·柳丝长翻译赏析
十月边头风色恶-官军身上衣裘薄的意思
《早发竹下》625(高中诗词翻译赏析)
古诗白鹭儿·毛衣新成雪不敌翻译赏析
古诗答吕翌山人书翻译赏析
古诗曩有愚者-常于户外县履为志翻译赏析
两片薄薄的眼镜-作文
古诗襄阳早秋寄岑侍郎翻译赏析
古诗沐浴子·沐芳莫弹冠翻译赏析
古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析
《菩萨蛮·回文夏闺怨》621(高中诗词翻译赏析)
古诗谒金门·美人浴翻译赏析
古诗长相思·惜梅翻译赏析
古诗郑樱桃歌翻译赏析
古诗客夜与故人偶集翻译赏析
古诗去蜀·五载客蜀郡翻译赏析
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
教育专区
幼儿教育
小学教育
初中教育
高中教育
高等教育
教学研究
资格考试&认证
外语学习
专业资料
IT&计算机
经管营销
医药卫生
自然科学
农林牧渔
人文社科
工程科技
其它
实用文档
计划&解决方案
PPT制作技巧
PPT模板
求职&职场
总结&汇报
党团工作
工作范文
表格&模板
生活休闲
体育&运动
保健养生
其它
娱乐时尚
家具家电
幽默滑稽
影视&动漫
摄影摄像
公文写作
公务员类
写作技巧
心得体会
读观后感
热门文档
最新文档
探究《三国演义》对中国文化的影响及其现实意义
怎么更好地珍惜生命和时间?
幼儿园国庆节:如何让孩子更好地感受到节日氛围?
如何运用“有事好商量”精神提高企业管理水平
如何提高高中生军训效果
如何提高大学生社会实践质量
如何提高公民法律素养?总结我国普法工作难点及对策
如何制定一个科学合理的个人阅读计划
如何利用大学实习经历提升求职竞争力
如何准备期末考试?掌握这些技巧肯定能提高成绩!
更多
热门标签
职责是什么意思
课堂直播
一级建造师报考条件及专业要求
怎样炒五香花生米又香又脆
防护服
导游类型
衔接是什么意思
考点是什么意思
1
/
5
2
下载文档(共2页)
回到顶部
下载文档(共2页)
×
下载提示
文档下载,需要花费您
5
元。
您确定要下载
古诗轻薄行·薄薄身上衣翻译赏析
文档吗?
×
下载“古诗轻薄行·薄薄身上衣翻译赏析”
提醒:开通会员,免费下载
会员可免费下载
八毛八文库
和
公文范文网
两个文库所有文档,包括公文写作、工作总结、活动方案、考试资料、建筑医学材料、日常材料模板等等上亿精品文档,你值得拥有!!
会员价格:一月19元,一年
(119元)
39元,终身268元
QQ一键登录
手机注册登录
如果不开通会员,可以支付
5元
马上下载此文档
1、一年会员
原价119元
,现价
39元
为
活动特惠价格(活动到月底)
,请尽快办理
2、支付后未得到文档,可通过
支付订单下载
3、文档内容不全或不满意,请
联系客服无条件退款
,请不要投诉