doc文档 新标准大学英语综合教程4课后习题翻译参考答案汉译英英译汉

教育专区 > 幼儿教育 > 幼儿读物 > 文档预览
13 页 1306 浏览 6 收藏 4.9分

摘要:Unit1Ifyouaskme,reallifeisnotallit'scrackeduptobe.Twelveyearsatschoolandthreeyearsatuniversity,teachersbangingonaboutopportunitiesinthebigwideworldbeyondourshelteredlifeasstudents,andwhatdoIfind?TryasImighttostaycheerful,allIevergetishassle,sometimeswithpeople(especiallyboys,god,whenwilltheygrowup?),butmostlywithmoney.It'sjustsoexpensiveouthere!Everyonewantsasliceoffyou.TheInlandRevenuewantstodeductincometax,thebankmanagerwantsrepaymentsonmystudentloan,thelandlordwantstherent,gas,water,electricityandmymobilebillskeepcomingin,andallthat'sbeforeI'vehadanythingtoeat.Andthensomebrightsparkcallsmeoutoftheblue,askingifI'minterestedinbuyingapension.Atthisrate,Iwon'tevenlasttilltheendoft

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户2023-01-04 23:28:10上传分享
你可能在找
  • 课程编号:357课程名称::英语翻译基础一、考试的总体要求考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。 具备扎实的英汉两种语言的基本功。具备较强的英汉/汉英转换能力。二、考试的内容本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。准确翻译并简单解释有关政治、经济、时事等中英文术语或专有名词。 具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250350个英语单词,
    3.0 分 2 页 | 22.50 KB
  • 【盛世清北】北大英语笔译考研初复试经验分享本文将系统的对北大英语笔译考研专业进行初复试经验分享,主要包含以下几部分内容:难度解析、考试科目、考研参考书、初试经验及复试经验。 盛世清北-清北硕博摇篮,将详细的为大家说明:北大英语笔译考研科目①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识;北大英语笔译考研参考书授课以讲义为主,指定参考书为辅 ,盛世清北根据专业老师建议推荐使用如下参考书目【部分】用于补充学习(具体使用方法按照老师要求,其余未罗列的参考书在课堂上公布):《中式英语之鉴》JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社
    4.7 分 4 页 | 30.00 KB
  • 常用十大翻译技巧之一:增译法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。 这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。
    3.0 分 4 页 | 18.92 KB
  • 英汉互译题型分析实践证明,通过抓好常规教学,教师可以做到帮助学生理解中文、英文两种语言在表达上的异同,以促其形成初步的翻译能力,从而进一步培养学生的主观写作能力。 《2013年湖南省普通高中学业水平考试大纲》明确指出:新题型“双向翻译”考查学生初步的翻译能力。意在要求学生做翻译练习时要注意中英两种语言表达上的异同,力求译文达到“信、达、雅”翻译的理想境界。 其实,翻译的过程就是解码、编码的过程。翻译时首先需要认真阅读所要翻译的文本和资料,之后在阅读的基础上正确理解翻译文本的主旨要义,进而去考虑如何用准确、地道、传神的语言来翻译表述。
    4.6 分 3 页 | 25.00 KB
  • 八毛八文库(www.8doc8.com)--两亿文档等你下载,什么都有,不信你来搜2020考研英语翻译复习的过程中,除了词汇短语的积累和勤加练习之外,大家也要琢磨英语翻译的答题技巧,这样更容易取得更多的分数 下面小编就带大家了解一下考研英语翻译题的解题技巧。怎么做考研英语翻译题具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。 考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。
    3.0 分 3 页 | 37.50 KB
  • 十年专注只做考研www.xuefu.com翻译技巧不外乎两点:正确的理解和表达。只要掌握翻译的做翻译的思路、解题步骤及做题技巧,大家便可以用最短的时间翻译出最秒的句子,一起看看翻译的得分妙招。 非英语专业研究生考试中的英译汉是在一篇近400词的文章中用下划线标出5个长句,要求考生用精确地道的汉语进行翻译。 汉语表达的流畅性、准确性和灵活性也是得分的关键。
    3.0 分 7 页 | 49.50 KB
  • 下面为大家介绍一下8大热门专硕。一、金融硕士考试科目为四门。专业一是统考,由学校在专业目录或者招生简章中确定经济类联跨考综合或者是数学三;专业二是自主命题,为金融学综合。 金融专业硕士竞争激烈,学费较高,是跨考的热门专业。课程设置和金融学学硕已无明显差异。如果数学没有明显优势的学生可以选择经济类联考的学校,传统财经类名校和综合大学都是不错的选择。 二、翻译硕士考试科目为四门。除政治外,都是自主命题。其他三门分别是翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识。翻译专业硕士不考“二外”(PS:除北外)。
    3.0 分 1 页 | 31.00 KB
  • 北外向来是外语学习者心中的圣地,其高翻学院更被捧为金牌学院,这就使得高翻学院下属专业的备考难度很大。 应新祥旭教育陈老师之邀,万千考研大军中的我努力从自己普通的经历中总结出一些经验和教训,希望能回馈一下社会。我本科就读于广东外语外贸大学英语教育专业,报考的是北外高翻学院的英语口译MTI。 面对本科学习极少接触的内容,新祥旭的初试及复试辅导班对我的备考帮助很大。下面我会从我自己在备考过程中的一些体会出发,着重从专业课角度谈谈我自己的一些想法。初试部分:第一,重视真题的利用。
    4.8 分 2 页 | 91.00 KB
  • 中文学习课程之香港总督篇人名翻译的文化 •中文学习课程在旁征博引中为外国人学生讲授汉字的乐趣,是现代教学的一大趋向。 •上海早安汉语中文学校的最近一堂中文学习课程中就“请入”了早期的香港总督。 他们的中文名不知为什么大多译得很难听,不知是不是因为那时中国人不喜欢他们。 •此后英国政要的中文译名通常由英国驻香港总领事馆提供,参照广东话发音并适当“汉化”,提供给港澳传媒使用,如现任首相白高敦(GordonBrown)、前任首相贝理雅(TonyBlair)等,但新华社及内地传媒不理这个岔
    5.0 分 5 页 | 12.00 KB
  • 华中科技大学硕士研究生入学考试《基础英语》考试大纲壱.弐.考试目的:检验考生词汇、阅读理解和欣赏、英汉互译和写作等方面英语综合运用能力。 ;3.能够根据上下文用适当的词语解释较难的词语,且用自己的语言解释文章中的长句和难句;4.能将不同文体风格的原文忠实地翻译成译文;5.能根据要求写出语言准确、表达得体,具有一定的思想深度的文章。 参.考试内容:考试内容涵盖外语教学与研究出版社出版的《高级英语》(上、下册)和国内高校通用的翻译和写作教材内容,兼及时事、政治、经济、文化及社会生活等方面的英文报刊或网站。
    3.0 分 1 页 | 24.00 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档