英美姓名小常识
摘要:一位名叫RobertBlake的先生,听到有人问他:What'syourname?他可回答:MynameisRobertBlake.也可以回答:MynameisRobert.或者,MynameisBlake.<?XML:NAMESPACEPREFIX=O/>为什么问name这一个问题会有三种回答呢?原来name一词在英语里既可以当“姓名”讲,也可以作“姓”或“名”解。英美人姓和名的排列顺序和中国人的姓名相反,是名在前,姓在后,如RobertBlake这个人,就是姓Blake,名叫Robert。但是在人名辞典、图片目录、索引以及某些表格中,是姓在前名在后,但在姓后面有一逗号,例如:Washington,George;Darwin,CharlesRobert等。英美人的“名”,因为在姓名中排列在前,所以英语叫firstname(第一名),英国人也称之为Christianname,美国人常把它口L{做givenname,即“教名”,是信仰基督教、天主教的婴孩在受洗入教时所起的名字,如英国作家Hardy的教名是Thomas,英国作家Dickens的教名是Charles。还有些人的名是“双名”,即在教名和姓之间还有一个名,这第二个名字英语叫做middlename(中间名),一般是以和孩子关系密切的父系或母系的人名字命名的,如英国博物学家、进化论创立者CharlesRobertDarwin,曾获得1959年诺贝尔和平奖的英国政治家和作家PhilipJohnNoel-Baker就各有中间名Robert和John。在交际场合一般不用中间名。在签名时,中间名一般用缩写形式
温馨提示:当前文档最多只能预览
5 页,若文档总页数超出了
5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户 于 2022-09-15 23:56:10上传分享