头发危机
摘要:睿丁英语(中国)网址:www.reading-china.com北京睿丁教育咨询有限公司让孩子用阅读高效习得英语头发危机Green:Comehere,Andrew.格林:安德鲁,你过来。Andrew:Booker,hewantstocutmyhair.安德鲁:布克,他想剪我头发。Booker:Howdareyou.Dareyoutouchoneofhishair?.Don'tyourespectpeople?布克:你竟如此大胆。你敢碰他的一根头发。你都不会尊重人吗?Green:He'smyemployee.格林:他是我的员工。Booker:He'smine.getyourownhumanplaying.Yousissyabald.布克:他是我的,找你自己的人行玩具去吧。你个光头的娘娘腔。Green:Well,Ididmybest.There'snoneedtotalktopeoplelikeyou.Andrew,youcouldhavebeenadeputyassistantintwoyears.格林:好吧,我尽力了。没必要搭理你这样的人。安德鲁,你本可以在两年内成为副助理的。Andrew:What?安德鲁:什么?Green:You'recrawlingaroundhereonthefloorlikeaninsect.格林:你在这里像虫子一样在地板上蠕动。Andrew:Allright,Iquit.安德鲁:好吧,我辞职了。
温馨提示:当前文档最多只能预览
5 页,若文档总页数超出了
5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 匿名用户 于 2021-11-23 00:53:22上传分享